Игра, словно жизнь - Страница 29


К оглавлению

29

— Люди в вашем возрасте не меняются Кэрна, — улыбнулся женщине Артур и тут же, под хмурым взглядом воительницы, поспешил «перевести стрелки», — про ваш возраст мне этот рыжебородый гном сказал. Но в любом случае, я плохо представляю вас в качестве беспомощной старушки, сидящей у окна с вязальными спицами. Неужели вы действительно готовы бросить нас всех на произвол судьбы?

— Довольно! — сделав пару шагов, женщина вплотную подошла к Артуру и занесла над ним кулак. — Пиявка!

— Дело не во мне Кэрна и мы оба это прекрасно понимаем. И даже не в «повседневной рутине» связанной с делами альянса. И уж, конечно же, дело не в том, что вам не по нраву такие приключения, как сегодняшнее безумство. Всё дело в ответственности, которую вы сами на себя и взвалили. Ответственность за гильдию, ответственность за альянс, Вернера, Катрину и даже меня. Ответственность за всё и за всех. Именно из-за этой непосильной для вас ноши, вы и решились на разговор со мной, прежде, чем покинуть гильдию, а, скорее всего, и игру. Хотели, чтобы я снял с вас или переложил на себя, хотя бы её малую часть. Но, к сожалению, я не могу этого сделать. А если точнее, я не знаю, как это сделать? Попробовать официально запретить вам заниматься делами альянса и лишить вас всяческих «званий и привилегий»? Если вам это поможет, то запрещаю и лишаю. Вам стало легче? — Сомневаюсь.

Занесенная рука женщины медленно стала опускаться.

— А, думаете, вам станет легче, если вы сбежите из гильдии, сбежите из игры, убежите вообще в какую-нибудь глухомань, где нет ни интернетов, ни телефонов? — продолжил свой монолог Артур. — Как далеко вы сможете убежать от самой себя? Единственное, чем я вам могу помочь и единственное, что я могу вам предложить, это пройти «мой» путь до конца и посмотреть на финал наших с вами приключений.

— А он есть?

— У всего должен быть финал, — пожал плечами Артур. — Если бы вы так не считали, то и не было бы нашего разговора. Вы бы просто безнадёжно махнули на всё рукой, вышли из гильдии и удалили этого персонажа. Проблема только в том, что у каждого из нас свой собственный старт и свой собственный финиш. На чём вы хотите остановиться Анжелика? Что должно произойти, чтобы вы смогли спокойно бросить эту игру, не выпрашивая на то моего разрешения?

— То, что мне сказал Вернер. Ты действительно сможешь вытащить его и эту девочку из этого безумия?

— Я постараюсь.

Взяв Артура за грудки, женщина вплотную приблизила его к себе.

— Лучше бы тебе постараться. И не называй меня Анжеликой!

Отпустив парня, Кэрна развернулась и пошла по направлению к городу.

— Чего вы встали недоумки? Нам ещё топать и топать, — бросила она через плечо.

9

— Ну, чего притих? — наконец не выдержала тягостного молчания Кэрна, шагающая во главе маленького отряда, члены которого устало брели по берегу очередного озерца, упрямо приближаясь к городу рептилоидов Шшарисс. — Лучше бы ты нам своими вопросами мозги выносил, чем молчал. Такое ощущение, что мне только что тридцать серебряников отсыпали. Трындец, ты за ним хорошо там приглядываешь?

Если первый вопрос, про молчание, явно относился к Артуру, то второй уже был задан рыжебородому гному, который брёл следом за парнем, наступая тому чуть ли не на пятки.

— Да смотрю я за ним, смотрю, — привычно проворчал гном.

— Как всё же несправедлива ко мне жизнь, — наконец страдальчески промолвил Артур. — Я спасаю от неминуемого вымирания на редкость мстительную тва…, в смысле представителя весьма редкого доисторического вида животного мира, наверняка занесённого в местную красную книгу. А в итоге меня же за это и конвоируют в город. Вы хоть бы мне руки развязали, иуды!! Я же глава вашей гильдии как никак!

С этими словами Артур поднял на уровне глаз действительно связанные руки.

— Молчи упырь! — тут же пресекла все упрёки и воззвания к совести «иуд» рогатая воительница. — Всю душу уже вымотал. Дай тебе свободу, так ты окончательно нас в гроб загонишь. И ведь и ста метров с тобой не успели пройти, как снова вляпались в очередное дерьмо. Так что лучше побудь связанным. Ничего с тобой не случиться.

— Да откуда я знал, что это чьи-то глаза. Просто вижу, торчат из воды какие-то белые шарики, и вроде даже как подмигивают мне. Ну я и кинул в них камнем из интереса.

— Из интереса значит! — явно стала закипать тауренша. — А то, что мы потом полчаса отмахивались от ядовитых жаб, размером с кролика, — это тоже, по-твоему, было интересно?

— Ну, я же извинился.

— Хуже маленького ребёнка, — глубоко вздохнув, женщина явно с трудом удержалась от крепких словечек в адрес Артура. — Ну не может нормальный человек быть настолько разным, — щёлкнув пальцами, воительница тут же затребовала подтверждение своей неожиданной догадке. — А ты уверен в том, что ты обычный шизик, и не страдаешь каким-нибудь раздвоением личности?

— То есть в том, что я шизофреник — вы уже не сомневаетесь? — ехидно уточнил парень. — Катрина, но пожалей хоть ты меня!

— Я тебя жалею, — тихо промолвила улыбающаяся девушка, идущая в хвосте колонны

— Тогда почему ты улыбаешься?

— Ты так забавно страдаешь…, — засмущавшись, Катрина поспешно опустила голову.

— Похоже, жалости и сострадания мне от вас не дождаться, — тяжело вздохнув, Артур неожиданно поменял своё шутовское нытьё на холодный деловой тон. — Какой сегодня день недели в реальности?

— У меня ещё четверг, — осторожно ответила Кэрна, замедлив шаг.

— А у вас — это где?

— Во Франции.

— Кхм, — сбился с хода своих мыслей парень, явно не ожидавший такого ответа. — Какие во Франции всё же воинственные дамы живут. Поневоле поверишь в то, что Великую французскую революцию на баррикадах делали именно женщины.

29